▲國家發展委員會示意圖。(圖截自網路)

記者黃俊育 / 綜合報導

國家發展委員會,今說明有關媒體報導對雙語政策有所誤解,特此澄清:

一、推動雙語政策旨在提升國人英語能力 而非將英語列為官方語言

政府推動雙語政策,係為提升臺灣競爭力,使國人具備通行國際之英語能力,滿足產業對全球化人才需求,俾使臺灣的下一代更有競爭優勢,進而提升台灣的全球地位與能見度;自始即無將英語列為官方語言之意,更與印度、新加坡及香港等因歷史因素而將英語列為官方語言之政策有明顯不同。

二、考量「2030雙語國家政策」易生誤解 更名為「2030雙語政策」

原政策名稱「2030雙語國家政策」,容易使政策目標遭誤解為「英語列為官方語言」,爰更名為「2030雙語政策」;目前政府推動的語言政策有國際語言(英語)及國家語言政策,國際語言(英語)政策即為「2030雙語政策」,兩種語言政策同時推動,兼顧國際語言能力提升與國家語言文化發展。

三、國家語言與國際語言並進推動 不生學習時數及資源排擠問題

行政院已成立「國家語言推動會報」,由行政院院長擔任召集人,以鼓勵推動各種語言保存工作,文化部整合相關部會推動策略提出「國家語言整體發展方案」,並由林萬億政委督導推動,預計5年投入3百餘億元預算,繼續充實台語、客語、原住民族語等語言的師資及學生多元學習的機會,且自111學年度開始,相關國家語言已列入中小學的必修課程;此外,在學校之外,更要創造生活化的國家語言環境,讓下一代在生活中學習母語,傳承國家語言。未來政府將並重國家語言文化發展與國際語言能力(英語)提升,不因推動雙語政策而減少國家語言的學習時數及資源。