記者張辰卿/新北報導
原民會3/26日假新莊聯合大樓B1國際會議廳辦理「2022年南島語言復振論壇」,以持續落實推動南島民族國際交流政策,促進各國人才交流與汲取語言復振經驗,建立永恆交流平臺。
本次論壇比照聯合國會議模式,除了中英語外,還有太魯閣語、鄒語、賽夏語、阿美語等7種語言即時同步口譯,展現南島語言話語權與南島語言的多樣性,透過即時同步口譯,在科技的輔助下,讓語言不再是隔閡,母語不再是溝通的障礙,而是開啟南島語族各國之間的對話與聯結。▲中央研究院語言學研究所李壬癸院士主持專題演講。(圖/原民會提供)
原民會從2019年開始舉辦南島語言復振論壇,透過論壇的交流來介紹推動的成果,今年特別邀請在臺灣考古學者洪曉純分享《南島語族的起源》。另邀請菲律賓教育處原住民族教育辦公室Maria Lourie Victor資深專員及關島大學教育與閱讀碩士Saina Rosa Palomo介紹國外的相關作法與經驗,作為日後落實線上教學策略的參考。▲諾魯共和國 凱法斯 大使H.E. Ambassador Jarden Kephas致詞。(圖/原民會提供)
夷將Icyang主委致詞表示:2019年9月原民會在帛琉首次辦理「南島語言復振國際論壇」,馬紹爾、諾魯、帛琉、吐瓦魯、貝里斯、菲律賓、印尼、紐西蘭、馬來西亞、關島、澳洲、美國12國代表分享語言復振經驗。今年聯合國世界母語日的主題是:「利用技術促進多語言學習」,我今天用我的母語致詞,大家可以透過同步口譯設備,即時聽懂我致詞的內容,而今天的論壇,也有7種以台灣原住民族的語言,透過同步口譯相互交流,這是友善語言環境重大的進展。未來,我希望我們南島語族國家,也可以使用自己的母語舉辦各項活動。▲臺灣考古學者洪曉純分享《南島語族的起源》。(圖/原民會提供)
為了讓大家更加認識臺灣在南島語族國家的重要性,分享各國教學現場的方法,以及線上學習的應用與保存,今年的論壇,邀請了國內外學者專家一同來發表及交流,希望藉由不同國家的經驗,共同建構南島語族語言的保存與發展。希望本次的論壇藉由大家所提出的寶貴意見,成為推動南島語言復振重要的政策方案,讓我們的語言永續傳承。
▲大合照。(圖/原民會提供)